A cumprir doze desde o seu lançamento, a Google decide fazer uma renovação ao seu tradutor. Consulte a publicação de James Kuczmarski Product Manager.
James Kuczmarski, Product Manager, Google Translate
Passaram 12 anos desde o lançamento do Google Tradutor e desde aí o Tradutor evoluiu para responder às formas como os utilizadores o usam. Inicialmente fazendo apenas a tradução entre inglês e árabe e hoje traduzindo 30 triliões de frases por ano em 103 idiomas. O Google Tradutor tornou-se numa ferramenta de comunicação essencial em vários idiomas e recentemente a Google redesenhou o Website do Tradutor para tornar a sua utilização mais simples.
Eis a principais mudanças:
O website passou a ter uma aparência mais consistente com os outros produtos Google e foi actualizado com nova tipografia e com botões mais visíveis para facilitar a navegação. Por exemplo, foi sempre possível carregar documentos para tradução mas agora esta funcionalidade está mais fácil de encontrar.
Agora, é ainda mais conveniente guardar e organizar traduções importantes que utiliza ou procura regularmente. Acrescentámos uma espécie de etiquetas para cada tradução guardada e por isso, caso fale vários idiomas poderá classificar e agrupar traduções com um simples click.
Tornámos o website mais responsive de modo a que ele possa ajustar-se ao tamanho do cada ecrã. E desta forma, foram acrescentadas novas funcionalidades para passar a poder usufruir de uma excelente experiência web em todos os dispositivos: mobile, tablet ou desktop.